Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Marcos, 5:7
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Marcos, 5:7
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Denilson Andrade
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
o Senhor indagou: Qual é o teu nome?, recebendo como resposta: Meu nome é Legião, porque somos muitos !
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Palavras da Biblia Marcos, 5:7
τίτλος
Marcos, 5:9
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
sr.espiritosanto
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Et interrogabat eum: Quod tibi nomen est? Et dicit ei: “Legio nomen mihi est, quia multi sumusâ€.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Na verdade o texto está em Marcos 5:9
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Aneta B.
- 31 Ιανουάριος 2011 23:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
29 Ιανουάριος 2011 21:27
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Lilly!
Could I ask you a bridge once again, pls.
CC:
lilian canale
29 Ιανουάριος 2011 22:14
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Here you are