Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyiz

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyiz
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από delpado
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyiz
Τελευταία επεξεργασία από gamine - 15 Νοέμβριος 2012 01:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Νοέμβριος 2012 20:20

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hi Mesud. Is this one ok? What does ' tanışabilirmiyiz' mean? Is it a name?
Thanks for the help.

14 Νοέμβριος 2012 21:18

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Hi Lene,

Merhaba! Ben Abdussamed. Tanışabilir miyiz? (=Hi! My name is Abdussamed. Shall we be friends?

You are most welcome

15 Νοέμβριος 2012 00:57

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Teşekkürler Mesud. Now I can release it. Thanks for your help.

CC: Mesud2991

15 Νοέμβριος 2012 01:00

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Actually there was a small mistake. In two words instead of one. But will edit it this time.
Thanks again.

CC: Mesud2991

15 Νοέμβριος 2012 12:29

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Welcome.