Originele tekst - Turks - Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyizHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyiz | Te vertalen tekst Opgestuurd door delpado | Uitgangs-taal: Turks
Merhaba ben abdussamed tanışabilir miyiz |
|
Laatst bewerkt door gamine - 15 november 2012 01:12
Laatste bericht | | | | | 14 november 2012 20:20 | | | Hi Mesud. Is this one ok? What does ' tanışabilirmiyiz' mean? Is it a name?
Thanks for the help. | | | 14 november 2012 21:18 | | | Hi Lene,
Merhaba! Ben Abdussamed. Tanışabilir miyiz? (=Hi! My name is Abdussamed. Shall we be friends?
You are most welcome | | | 15 november 2012 00:57 | | | Teşekkürler Mesud. Now I can release it. Thanks for your help. CC: Mesud2991 | | | 15 november 2012 01:00 | | | Actually there was a small mistake. In two words instead of one. But will edit it this time.
Thanks again. CC: Mesud2991 | | | 15 november 2012 12:29 | | | |
|
|