Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Let us not pray to be sheltered from dangers but...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Let us not pray to be sheltered from dangers but...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
baranzagros
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Let us not pray to be sheltered from dangers but to be fearless when facing them.
You can't cross the sea merely by standing and staring at the water.
τίτλος
Gelin tehlikelerden korunmak yerine...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
ahmetyv
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Gelin tehlikelerden korunmak yerine onlarla yüzleştiğimizde korkusuz olmak için dua edelim.
Denizi sadece durup, suya bakarak geçemezsiniz.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Mesud2991
- 23 Μάρτιος 2013 15:40
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Μάρτιος 2013 15:41
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
İyi çeviri