Käännös - Englanti-Turkki - Let us not pray to be sheltered from dangers but...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä | Let us not pray to be sheltered from dangers but... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
Let us not pray to be sheltered from dangers but to be fearless when facing them.
You can't cross the sea merely by standing and staring at the water. |
|
| Gelin tehlikelerden korunmak yerine... | | Kohdekieli: Turkki
Gelin tehlikelerden korunmak yerine onlarla yüzleştiğimizde korkusuz olmak için dua edelim.
Denizi sadece durup, suya bakarak geçemezsiniz. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mesud2991 - 23 Maaliskuu 2013 15:40
Viimeinen viesti | | | | | 23 Maaliskuu 2013 15:41 | | | İyi çeviri  |
|
|