Prevod - Engleski-Turski - Let us not pray to be sheltered from dangers but...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turski](../images/flag_tk.gif)
Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot | Let us not pray to be sheltered from dangers but... | | Izvorni jezik: Engleski
Let us not pray to be sheltered from dangers but to be fearless when facing them.
You can't cross the sea merely by standing and staring at the water. |
|
| Gelin tehlikelerden korunmak yerine... | | Željeni jezik: Turski
Gelin tehlikelerden korunmak yerine onlarla yüzleştiğimizde korkusuz olmak için dua edelim.
Denizi sadece durup, suya bakarak geçemezsiniz. |
|
Poslednja provera i obrada od Mesud2991 - 23 Mart 2013 15:40
Poslednja poruka | | | | | 23 Mart 2013 15:41 | | | İyi çeviri ![](../images/emo/check.gif) |
|
|