ترجمه - انگلیسی-ترکی - Let us not pray to be sheltered from dangers but...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار - زندگی روزمره | Let us not pray to be sheltered from dangers but... | | زبان مبداء: انگلیسی
Let us not pray to be sheltered from dangers but to be fearless when facing them.
You can't cross the sea merely by standing and staring at the water. |
|
| Gelin tehlikelerden korunmak yerine... | | زبان مقصد: ترکی
Gelin tehlikelerden korunmak yerine onlarla yüzleştiğimizde korkusuz olmak için dua edelim.
Denizi sadece durup, suya bakarak geçemezsiniz. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mesud2991 - 23 مارس 2013 15:40
آخرین پیامها | | | | | 23 مارس 2013 15:41 | | | Ä°yi çeviri  |
|
|