Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - kada dodjem iz srbijeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
kada dodjem iz srbije | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | habe leider keinen hinweis... war die antwort auf eine frage von mir |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
When I come from Serbia. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Μάρτιος 2013 17:29
Τελευταία μηνύματα | | | | | 27 Μάρτιος 2013 19:18 | | | When I come back from Serbia...> When I come from Serbia. | | | 28 Μάρτιος 2013 12:45 | | | I don't know what the original text means but the translation into german only means "When I come from Serbia", without any "back". That would make a difference since it doesn't imply that the speaker has ever been outside of Serbia before. | | | 28 Μάρτιος 2013 13:21 | | | I agree with merdogan and Pashikane. |
|
|