Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ολλανδικά - Need two sentences translated for a friend.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΟλλανδικάΓερμανικάΙταλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Need two sentences translated for a friend.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από johnreitano2
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

"Here's our way of thanking you."

"Scan the QR code with your cell phone."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
These two sentences will be printed on a card. The tone should be clear, but not overly formal.

τίτλος
Bedankje
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από Lein
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

"Op deze manier willen wij u bedanken."

"Scan de QR-code met uw mobiele telefoon."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is polite, but not overly formal - the way you would address customers you don't necessarily know, for instance. Informal, for instance for young people or people you know fairly well, this would be:

"Op deze manier willen we je bedanken."

"Scan de QR-code met je mobiele telefoon."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 19 Αύγουστος 2013 11:20