Vertimas - Anglų-Olandų - Need two sentences translated for a friend.Esamas statusas Vertimas
Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas | Need two sentences translated for a friend. | | Originalo kalba: Anglų
"Here's our way of thanking you."
"Scan the QR code with your cell phone." | | These two sentences will be printed on a card. The tone should be clear, but not overly formal. |
|
| | VertimasOlandų Išvertė Lein | Kalba, į kurią verčiama: Olandų
"Op deze manier willen wij u bedanken."
"Scan de QR-code met uw mobiele telefoon." | | This is polite, but not overly formal - the way you would address customers you don't necessarily know, for instance. Informal, for instance for young people or people you know fairly well, this would be:
"Op deze manier willen we je bedanken."
"Scan de QR-code met je mobiele telefoon." |
|
Validated by Lein - 19 rugpjūtis 2013 11:20
|