Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - télégramme
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
télégramme
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cacahuete
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Ne te lie pas à moi. C'est malsain.
Ai raconté à ma femme notre aventure. Lui ait fait beaucoup de peine.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pour : "ne te lie pas à moi" ( amour - affection)
"notre aventure"(relation)
τίτλος
Telegrama
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Ric-Soares
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não se ligue a mim. Não é saudável.
Contei nossa aventura a minha mulher. Fez-lhe muito dano.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cacahuete
- 22 Σεπτέμβριος 2006 15:18