Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Κουρδικά - The administration team has decided to remove your translation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΕλληνικάΚαταλανικάΑραβικάΟλλανδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙαπωνέζικαΒουλγαρικάΤουρκικάΠορτογαλικάΙσπανικάΓερμανικάΙταλικάΣουηδικάΣερβικάΕβραϊκάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΛιθουανικάΚινέζικαΓαλλικάΠολωνικάΛετονικάΔανέζικαΑλβανικάΕσπεράντοΦινλανδικάΤσέχικαΟυγγρικάΚροάτικαΒοσνιακάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΑφρικάανΙρλανδικάΧίντιΝεπαλικάΣλοβενικάΒιετναμέζικαΟυρντούΤαϊλανδέζικα

τίτλος
The administration team has decided to remove your translation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


τίτλος
Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî..
Μετάφραση
Κουρδικά

Μεταφράστηκε από ronikurdi
Γλώσσα προορισμού: Κουρδικά

Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî bavêje( "%t" ).Ji kerema te ageh bike ku çend daxwaziyên wergêrandinê standin û em bes ê ku derbas kirî gelek çare dikin ku çi qas kanibin.Ji kerema xwe daxwaziyên me bixwîne beriya ku tu ser wergêrandineke nû pirs bikî(%r).
13 Σεπτέμβριος 2008 12:44