Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-כורדית - The administration team has decided to remove your translation

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתיווניתקטלניתערביתהולנדיתפורטוגזית ברזילאיתיפניתבולגריתטורקיתפורטוגזיתספרדיתגרמניתאיטלקיתשוודיתסרביתעבריתרוסיתסינית מופשטתליטאיתסיניתצרפתיתפולניתלאטביתדניתאלבניתאספרנטופיניתצ'כיתהונגריתקרואטיתבוסניתנורווגיתאסטוניתקוראניתפרסיתסלובקיתכורדיתאפריקאנסאיריתהודיתנפאליתסלובניתויאטנמיתאורדותאילנדית

שם
The administration team has decided to remove your translation
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
הערות לגבי התרגום
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


שם
Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî..
תרגום
כורדית

תורגם על ידי ronikurdi
שפת המטרה: כורדית

Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî bavêje( "%t" ).Ji kerema te ageh bike ku çend daxwaziyên wergêrandinê standin û em bes ê ku derbas kirî gelek çare dikin ku çi qas kanibin.Ji kerema xwe daxwaziyên me bixwîne beriya ku tu ser wergêrandineke nû pirs bikî(%r).
13 ספטמבר 2008 12:44