Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



30Μετάφραση - Αγγλικά-Ουκρανικά - ↓ The Failure ↓

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΓαλλικάΙταλικάΓερμανικάΙσπανικάΠορτογαλικάΚινέζικα απλοποιημέναΟλλανδικάΤουρκικάΕσπεράντοΡωσικάΟυκρανικάΒοσνιακάΑλβανικάΚορεάτικαΡουμανικάΙνδονησιακάΑζερμπαϊτζανικά

Κατηγορία Λέξη - Εκπαίδευση

τίτλος
↓ The Failure ↓
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhaban
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από marhaban

↓The Failure teaches success↓

τίτλος
Невдача навчає успіху
Μετάφραση
Ουκρανικά

Μεταφράστηκε από ramarren
Γλώσσα προορισμού: Ουκρανικά

Невдача навчає успіху
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The same proverb as in Russian exists in Ukrainian: "За одного битого двох небитих дають"
The next question is in which case - accusative or dative - the word "success" should be used
in translation. I am inclined to thought that it would better to use the dative case, if we speak not generally but exactly about human mistakes.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Δεκέμβριος 2010 00:24