Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



30翻译 - 英语-乌克兰语 - ↓ The Failure ↓

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语英语法语意大利语德语西班牙语葡萄牙语汉语(简体)荷兰语土耳其语世界语俄语乌克兰语波斯尼亚语阿尔巴尼亚语韩国语/朝鲜语罗马尼亚语印尼语阿塞拜疆语

讨论区 单词 - 教育

标题
↓ The Failure ↓
正文
提交 marhaban
源语言: 英语 翻译 marhaban

↓The Failure teaches success↓

标题
Невдача навчає успіху
翻译
乌克兰语

翻译 ramarren
目的语言: 乌克兰语

Невдача навчає успіху
给这篇翻译加备注
The same proverb as in Russian exists in Ukrainian: "За одного битого двох небитих дають"
The next question is in which case - accusative or dative - the word "success" should be used
in translation. I am inclined to thought that it would better to use the dative case, if we speak not generally but exactly about human mistakes.
Francky5591认可或编辑 - 2010年 十二月 20日 00:24