Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - There goes the neighbourhoodΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Τραγούδι
| There goes the neighbourhood | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από clari | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
There goes the neighbourhood | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | E' un modo di dire o va tradotto letteralmente? |
|
18 Φεβρουάριος 2007 08:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 18 Φεβρουάριος 2007 13:54 | | clariΑριθμός μηνυμάτων: 9 | Vedo che nessuno la prende... Forse non sono stata chiara!(mea culpa...) Credo che significhi: "ci va tutto il vicinato", ma siccome non ne sono sicura, e devo fare una traduzione entro oggi, ho preferito chiedere aiuto; l'intera frase sarebbe:
<I'm the hitman, I want your life
Ain't no escaping, don't run and hide
There goes the neighbourhood
I'm gonna kill for your love>
Vuol dire che tutto il vicinato sta correndo a nascondersi?
Grazie! | | | 18 Φεβρουάριος 2007 15:02 | | appleΑριθμός μηνυμάτων: 972 | No, secondo me vuol dire solo "ecco i vicini", ed "ecco qua i vicini". Ho fatto la traduzione, ma deve essere convalidata, naturalmente. | | | 18 Φεβρουάριος 2007 15:44 | | clariΑριθμός μηνυμάτων: 9 | | | | 19 Φεβρουάριος 2007 09:17 | | appleΑριθμός μηνυμάτων: 972 | Figurati, Clari. Spero solo di aver interpretato bene. |
|
|