Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - There goes the neighbourhood

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 노래

제목
There goes the neighbourhood
번역될 본문
clari에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

There goes the neighbourhood
이 번역물에 관한 주의사항
E' un modo di dire o va tradotto letteralmente?
2007년 2월 18일 08:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 18일 13:54

clari
게시물 갯수: 9
Vedo che nessuno la prende... Forse non sono stata chiara!(mea culpa...) Credo che significhi: "ci va tutto il vicinato", ma siccome non ne sono sicura, e devo fare una traduzione entro oggi, ho preferito chiedere aiuto; l'intera frase sarebbe:
<I'm the hitman, I want your life
Ain't no escaping, don't run and hide
There goes the neighbourhood
I'm gonna kill for your love>
Vuol dire che tutto il vicinato sta correndo a nascondersi?
Grazie!

2007년 2월 18일 15:02

apple
게시물 갯수: 972
No, secondo me vuol dire solo "ecco i vicini", ed "ecco qua i vicini". Ho fatto la traduzione, ma deve essere convalidata, naturalmente.

2007년 2월 18일 15:44

clari
게시물 갯수: 9
Grazie, Apple!

2007년 2월 19일 09:17

apple
게시물 갯수: 972
Figurati, Clari. Spero solo di aver interpretato bene.