Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - handanΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Λογοτεχνία - Αγάπη/Φιλία
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από orkaa | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
bebegim | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | isim
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Τελευταία επεξεργασία από pias - 9 Δεκέμβριος 2010 12:10
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Μάϊ 2007 16:26 | | | Hello orkaa, "handan" is a name? In Turkey, is it current not to write or tape names (family names or first names) with capital letters, or is it just because you forgot? (I don't know at all about this point, so I would like to know) |
|
|