Оригінальний текст - Турецька - handanПоточний статус Оригінальний текст
Категорія Література - Кохання / Дружба
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено orkaa | Мова оригіналу: Турецька
bebegim | Пояснення стосовно перекладу | isim
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Відредаговано pias - 9 Грудня 2010 12:10
Останні повідомлення | | | | | 23 Травня 2007 16:26 | | | Hello orkaa, "handan" is a name? In Turkey, is it current not to write or tape names (family names or first names) with capital letters, or is it just because you forgot? (I don't know at all about this point, so I would like to know) |
|
|