Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιαπωνέζικα - "amor além da vida"
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
"amor além da vida"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mary shane
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
"amor além da vida"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria da tradução pois pretendo gravar essa frase em um anel, então se possivel gostaria da ajuda de voçês!
Obrigado
τίτλος
命よりも大切ãªæ„›æƒ…
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα
Μεταφράστηκε από
IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα
命よりも大切ãªæ„›æƒ…
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Inochi yori mo taisetsu na aijô
Literally:
A love more important than life
If you mean
A love that lasts longer than a lifespan
then the translation would be
一生よりも永ã„愛情
Romanized:
Isshô yori mo nagai aijô
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Polar Bear
- 20 Οκτώβριος 2007 18:24