Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Японська - "amor além da vida"
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
"amor além da vida"
Текст
Публікацію зроблено
mary shane
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
"amor além da vida"
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria da tradução pois pretendo gravar essa frase em um anel, então se possivel gostaria da ajuda de voçês!
Obrigado
Заголовок
命よりも大切ãªæ„›æƒ…
Переклад
Японська
Переклад зроблено
IanMegill2
Мова, якою перекладати: Японська
命よりも大切ãªæ„›æƒ…
Пояснення стосовно перекладу
Romanized:
Inochi yori mo taisetsu na aijô
Literally:
A love more important than life
If you mean
A love that lasts longer than a lifespan
then the translation would be
一生よりも永ã„愛情
Romanized:
Isshô yori mo nagai aijô
Затверджено
Polar Bear
- 20 Жовтня 2007 18:24