Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-日本語 - "amor além da vida"

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語イタリア語ギリシャ語英語 ラテン語日本語中国語アラビア語ドイツ語ヘブライ語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
"amor além da vida"
テキスト
mary shane様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"amor além da vida"
翻訳についてのコメント
Gostaria da tradução pois pretendo gravar essa frase em um anel, então se possivel gostaria da ajuda de voçês!
Obrigado

タイトル
命よりも大切な愛情
翻訳
日本語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

命よりも大切な愛情
翻訳についてのコメント
Romanized:
Inochi yori mo taisetsu na aijô
Literally:
A love more important than life

If you mean
A love that lasts longer than a lifespan
then the translation would be
一生よりも永い愛情
Romanized:
Isshô yori mo nagai aijô
最終承認・編集者 Polar Bear - 2007年 10月 20日 18:24