Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Λέξη - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u... | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u mnogo te volim mili moji. ti si moji omiljeni gubitnik. vrlo jako te ljubim. ti si moja ljubav za zivot. |
|
| Salut mon mari. C’est agréable, j’aime ton message... | | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Salut mon mari. C’est agréable, j’aime ton message, je t’aime beaucoup mon chéri. Tu es mon perdant préféré. Je t’embrasse très fort. Tu es mon amour pour la vie. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge from Roller Coaster : Hi my husband. It's nice, I like your message, I love you very much my darling. You are my favorite loser. I kiss you a lot, you are my love for the lifetime. Thank you Roller Coaster |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 18 Ιανουάριος 2008 07:09
|