Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-프랑스어 - Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어프랑스어

분류 단어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u...
본문
Jarod63에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u mnogo te volim mili moji. ti si moji omiljeni gubitnik. vrlo jako te ljubim. ti si moja ljubav za zivot.

제목
Salut mon mari. C’est agréable, j’aime ton message...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut mon mari. C’est agréable, j’aime ton message, je t’aime beaucoup mon chéri. Tu es mon perdant préféré. Je t’embrasse très fort. Tu es mon amour pour la vie.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from Roller Coaster :
Hi my husband. It's nice, I like your message, I love you very much my darling. You are my favorite loser. I kiss you a lot, you are my love for the lifetime.
Thank you Roller Coaster
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 18일 07:09