Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسوی

طبقه کلمه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u...
متن
Jarod63 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Cao moj muz. lepo tvoju poruku takodje obozavam u mnogo te volim mili moji. ti si moji omiljeni gubitnik. vrlo jako te ljubim. ti si moja ljubav za zivot.

عنوان
Salut mon mari. C’est agréable, j’aime ton message...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut mon mari. C’est agréable, j’aime ton message, je t’aime beaucoup mon chéri. Tu es mon perdant préféré. Je t’embrasse très fort. Tu es mon amour pour la vie.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge from Roller Coaster :
Hi my husband. It's nice, I like your message, I love you very much my darling. You are my favorite loser. I kiss you a lot, you are my love for the lifetime.
Thank you Roller Coaster
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 18 ژانویه 2008 07:09