쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
▪▪완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
완성된 번역물
검색
원문 언어
번역될 언어
약 105991개 결과들 중 34201 - 34220
<<
이전
•••••
1211
••••
1611
•••
1691
••
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
••
1731
•••
1811
••••
2211
•••••
4211
••••••
다음
>>
13
원문 언어
Почему бы и нет?
Почему бы и нет?
완성된 번역물
why not?
Perchè no?
Warum nicht?
Cur non?
129
원문 언어
BÄ°RGÃœN DUDAKLARIN KURURSA OKYANUSU GETÄ°RÄ°RÄ°M SANA...
BİRGÜN DUDAKLARIN KURURSA OKYANUSU GETİRİRİM SANA AKŞAM AYAZINDA TİTRERSEN GÜNEŞİ GETİRİRİM SANA EĞER GÖNLÜN BİR SEVGİ ARARSA KALBİMİ SÖKÜP GETİRİRİM SANA
완성된 번역물
Ðко нÑкой ден уÑтните ти преÑъхнат, ще ти донеÑа окен
If someday your lips dry up
27
원문 언어
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
sms
완성된 번역물
Hola mi dulzura, ¿cómo estás?
Hi my honey
olá, meu amor. Como vai você?
22
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
mein schatz! Ich liebe diche
mein schatz! Ich liebe diche
완성된 번역물
My love! I love you!
53
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
son ders filmi
film bize hayatta hiç birşeyi ertelemememiz gerektiğini anlatır
완성된 번역물
The last lesson movie
74
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Kordon boyu faytonlar Biri gidip biri gelecek ...
Kordon boyu faytonlar
Biri gidip biri gelecek
Körfez vapurlarıyla
Sanki dans edecek.
완성된 번역물
There are phaetons along the Kordon
Le carrozze lungo Kordon..
28
원문 언어
oba4e vsi4ki imali po niakolko deca
oba4e vsi4ki imali po niakolko deca
완성된 번역물
But everybody had many children
Però...
50
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE...
TEK KELÄ°MEYLE MUHTEÅžEMSÄ°N ANTONÄ°O! YORUMA BÄ°LE GEREK YOK...
ÇEVİRİLERİNİZ İÇİN ÇOOOK TEŞEKKÜRLERİMİ SUNUYORUM ;)
완성된 번역물
YOU ARE MAGNIFICENT!
SEI MAGNIFICO!
30
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Vir prudens non contra ventum mingit
Vir prudens non contra ventum mingit
inne jezyki
완성된 번역물
En vis man urinerar inte i motvind
A wise man does not urinate against the wind.
Mądrzy meżczyźni nie oddają moczu pod wiatr.
72
원문 언어
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana...
selam.nasılsın?Ben iyiyim.işlerin nasıl?bana kalem verirmisin?bana perde getirirmisin?
완성된 번역물
How are you?
9
원문 언어
πολλά φιλιά
πολλά φιλιά
완성된 번역물
muchos besos
24
원문 언어
لا Øولة Ùˆ لا قوة إلا بالله
لا Øولة Ùˆ لا قوة إلا بالله
완성된 번역물
Il n'y a de force et puissance qu'en Dieu.
22
원문 언어
hi, I love you, is that ok?
hi, I love you, is that ok?
완성된 번역물
Hej, jag älskar dig. Är det okej?
Labas, aš tave myliu, ar gerai?
39
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
100 srca
100 srca u grudima sve do jednog si mi slomila
완성된 번역물
100 harten in mijn borst, allemaal heb je ze gebroken
100 hearts in my chest, ...
43
원문 언어
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi corazón?
me gusta alguien
완성된 번역물
Hvad kan jeg gøre for ikke at elske dig når du har....
Wie soll ich dich nicht lieben
Hvað get ég annað gert en að elska þig...
Mitä voisin tehdä, jotta en ...
28
원문 언어
Te quero muito.Quer namorar comigo?
Te quero muito.Quer namorar comigo?
완성된 번역물
Ich will dich sehr. Willst du mit mir ausgehen?
49
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Kako ljudi mogu da preuvelicavaju ...
Kako ljudi mogu da preuvelicavaju stvari da je to strasno
완성된 번역물
It is terrible how people can exaggerate things.
Het is gewoon vreselijk hoe mensen dingen groter kunnen maken dan ze zijn
37
원문 언어
MIRA SILEX MIRUSQUE LATEX QUI FLUMINA VINCIT
MIRA SILEX MIRUSQUE LATEX QUI FLUMINA VINCIT
완성된 번역물
mira silex
89
원문 언어
A., eu sem querer me apaixonei por você na...
A., eu sem querer me apaixonei por você na viagem a São Lourenço e você me perdoi por isso mais eu amo você !!!
female name abbrev. <Lilian>
완성된 번역물
A., me enamoré de ti sin querer en el viaje a São Lourenço
A., I fell in love with you unexpectedly...
A.
51
원문 언어
Aphorisme 76
Es ist besser,
mit ehrlichen Mitteln zu kämpfen,
als mit Waffen.
완성된 번역물
Aphorislme 76
Aphorism 76
Лучше ÑражатьÑÑ Ð¿Ð¾-чеÑтному, чем оружием
É meglio lottare con mezzi onesti...
Es mejor luchar por medios justos que con armas.
Aforizam 76
<<
이전
•••••
1211
••••
1611
•••
1691
••
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
••
1731
•••
1811
••••
2211
•••••
4211
••••••
다음
>>