Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - Dear Ibrahim I don't like you being so sad....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Dear Ibrahim I don't like you being so sad....
본문
Myosotis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Dear Ibrahim

I don't like you being so sad.
I want you to remember the beautiful time we spent together. Before you know it I will be with you again.
I have so sweet memories. I remember all the kisses, the glass boat and you making me swim with my head under water. Beautyful corals ..I have always been afraid of water - but no more fear. You make me feel safe.

I really really miss you..

Yours forever
이 번역물에 관한 주의사항
Can someone please try to translate this to my friend (love-one) i Egypt?! It means a lot to me ..

제목
عزيزي إبراهيم لا يعجبني أنك حزين جدّاً.
번역
아라비아어

elmota에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

عزيزي إبراهيم

لا يعجبني أنك حزين جدّاً.
أريدك أن تستذكر الأوقات الجميلة الّتي قضيناها معاً. و قبل أن تدري سأكون معك مجدّداً.
لديّ الكثير من الذكريات العذبة. أذكر كل القبلات, القارب الزجاجي و كيف جعلتني أسبح و رأسي تحت الماء. المرجان الجميل... كنت دائماً أخشى الماء - و لكن لا خوفَ بعد الآن. أنت تجعلني أشعر بالأمان.

حقّاً أفتقدك...

لك للأبد
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 5일 07:25