Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Арабский - Dear Ibrahim I don't like you being so sad....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Dear Ibrahim I don't like you being so sad....
Tекст
Добавлено Myosotis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Dear Ibrahim

I don't like you being so sad.
I want you to remember the beautiful time we spent together. Before you know it I will be with you again.
I have so sweet memories. I remember all the kisses, the glass boat and you making me swim with my head under water. Beautyful corals ..I have always been afraid of water - but no more fear. You make me feel safe.

I really really miss you..

Yours forever
Комментарии для переводчика
Can someone please try to translate this to my friend (love-one) i Egypt?! It means a lot to me ..

Статус
عزيزي إبراهيم لا يعجبني أنك حزين جدّاً.
Перевод
Арабский

Перевод сделан elmota
Язык, на который нужно перевести: Арабский

عزيزي إبراهيم

لا يعجبني أنك حزين جدّاً.
أريدك أن تستذكر الأوقات الجميلة الّتي قضيناها معاً. و قبل أن تدري سأكون معك مجدّداً.
لديّ الكثير من الذكريات العذبة. أذكر كل القبلات, القارب الزجاجي و كيف جعلتني أسبح و رأسي تحت الماء. المرجان الجميل... كنت دائماً أخشى الماء - و لكن لا خوفَ بعد الآن. أنت تجعلني أشعر بالأمان.

حقّاً أفتقدك...

لك للأبد
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 5 Январь 2008 07:25