Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-일본어 - Döktürmüşsünüz yine

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어일본어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Döktürmüşsünüz yine
본문
mestografi에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Döktürmüşsünüz yine. Sanki uğurlama mesajı mahiyetinde gibi geldi bana.Çok teşekkür ediyorum,
bu özel mesajınız için. Mesaim var,ancak yazsam mı yazmasam mı diye düşünüyorum. Gün içinde
karar verip tarafınıza iletmiye çalışcam efendim. Esen kalın

제목
またもや素敵な言葉をくださいましたね。
번역
일본어

cesur_civciv에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어

またもや素敵な言葉をくださいましたね。まるで、お別れのメッセージのように私には思えました。こんな特別なメッセージを本当にありがとうございます。まだ仕事中なのですが、書こうか書くまいか、考えているところです。今日中に決断し、貴方のほうへご連絡申し上げるように致します。どうぞお元気で。
이 번역물에 관한 주의사항
"Uğurlama"yı「お別れ」olarak çevirdim, ama elveda anlamı değilde,「見送り」「歓送」「送別」「フェアウェル」anlamlarına daha yakın.
cesur_civciv에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 17일 21:03