Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Japana - Döktürmüşsünüz yine

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaJapana

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Döktürmüşsünüz yine
Teksto
Submetigx per mestografi
Font-lingvo: Turka

Döktürmüşsünüz yine. Sanki uğurlama mesajı mahiyetinde gibi geldi bana.Çok teşekkür ediyorum,
bu özel mesajınız için. Mesaim var,ancak yazsam mı yazmasam mı diye düşünüyorum. Gün içinde
karar verip tarafınıza iletmiye çalışcam efendim. Esen kalın

Titolo
またもや素敵な言葉をくださいましたね。
Traduko
Japana

Tradukita per cesur_civciv
Cel-lingvo: Japana

またもや素敵な言葉をくださいましたね。まるで、お別れのメッセージのように私には思えました。こんな特別なメッセージを本当にありがとうございます。まだ仕事中なのですが、書こうか書くまいか、考えているところです。今日中に決断し、貴方のほうへご連絡申し上げるように致します。どうぞお元気で。
Rimarkoj pri la traduko
"Uğurlama"yı「お別れ」olarak çevirdim, ama elveda anlamı değilde,「見送り」「歓送」「送別」「フェアウェル」anlamlarına daha yakın.
Laste validigita aŭ redaktita de cesur_civciv - 17 Aprilo 2008 21:03