Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - junk food

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어포르투갈어

분류 속어

제목
junk food
번역될 본문
Ricardo Barreto Ferreira에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

junk food
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 7일 21:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 30일 12:04

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"comida lixo"

Hello Ricardo Barreto Ferreira, o seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:


[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.



Atenciosamente,

2008년 4월 30일 12:16

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Sorry, I removed the request and I saw there was already some discussion about under the rejected translation into Brasilian-Portuguese.
Actually I didn't know it was industrial food, I thought it was food which comes from the garbage, I recently saw a documentary about people in France who fed themselves up only with this kind of food, because their incomes are too low and price of the food increased a lot nowadays...

2008년 4월 30일 12:56

goncin
게시물 갯수: 3706
Francky,

Actually, I had rejected that by mistake (wrong button again ). I've already restored and accepted it.

CC: Francky5591