Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-페르시아어 - Don't cry for the future

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어페르시아어

분류

제목
Don't cry for the future
본문
thaisa에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
이 번역물에 관한 주의사항
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

제목
از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
번역
페르시아어

ghasemkiani에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페르시아어

از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن
فردا که نیامدست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
이 번역물에 관한 주의사항
این متن یکی از رباعیات عمر خیام است.
salimworld에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 25일 22:14