Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -ペルシア語 - Don't cry for the future

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ペルシア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Don't cry for the future
テキスト
thaisa様が投稿しました
原稿の言語: 英語

"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
翻訳についてのコメント
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

タイトル
از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن
فردا که نیامدست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
翻訳についてのコメント
این متن یکی از رباعیات عمر خیام است.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 5月 25日 22:14