Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-터키어 - Olá! Como vai? Eu não falo turco mas gostaria...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
Olá! Como vai? Eu não falo turco mas gostaria...
본문
LG에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Olá!
Como vai?
Eu não falo turco mas gostaria muito de continuar conversando com você.
Você poderia procurar um tradutor de inglês na internet, então nos poderiamos continuar conversando.
abraço

제목
"Merhaba!
번역
터키어

Queenbee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

"Merhaba!
Nasılsın?
Türkçe konuşmuyorum, fakat seninle konuşmaya devam etmek isterim.
İnternetten ingilizce çevirmen arayabilirsin, böylece konuşmaya devam edebiliriz.
Sevgiyle kucaklarım.
이 번역물에 관한 주의사항
Hi!
How are you?
I don't speak Turkish but I'd like to continue talking to you.
You could search an English translator on Internet, so we could continue talking.
Hug."
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 4일 16:20