Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Turkiskt - Olá! Como vai? Eu não falo turco mas gostaria...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Olá! Como vai? Eu não falo turco mas gostaria...
Tekstur
Framborið av LG
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Olá!
Como vai?
Eu não falo turco mas gostaria muito de continuar conversando com você.
Você poderia procurar um tradutor de inglês na internet, então nos poderiamos continuar conversando.
abraço

Heiti
"Merhaba!
Umseting
Turkiskt

Umsett av Queenbee
Ynskt mál: Turkiskt

"Merhaba!
Nasılsın?
Türkçe konuşmuyorum, fakat seninle konuşmaya devam etmek isterim.
İnternetten ingilizce çevirmen arayabilirsin, böylece konuşmaya devam edebiliriz.
Sevgiyle kucaklarım.
Viðmerking um umsetingina
Hi!
How are you?
I don't speak Turkish but I'd like to continue talking to you.
You could search an English translator on Internet, so we could continue talking.
Hug."
Góðkent av handyy - 4 Oktober 2008 16:20