Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Sayın Verena fischer, Bu yıl nisan ayında...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 교육

제목
Sayın Verena fischer, Bu yıl nisan ayında...
본문
idolater에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sayın Verena fischer,

Bu yıl nisan ayında okulunuza kabul edilebilmek için bale çalışmalarımı içeren bir dvd'yi john cranko bale okuluna göndermiştim.
Yanıt olarak 2008-2009 yılı için seçmelerin yapıldığını, kontenjanın dolduğunu, 2009-2010 yılı için başvuru yapmam gerektiğini yazmıştınız.

Yeni başvurumu ne zamana kadar göndermem gerekiyor?

Dvd içeriğinde, bale çalışmalarım için istediğiniz belirli figür, çalışma var ise belirtebilirmisiniz?

Saygılarımla.
이 번역물에 관한 주의사항
Türkçeden ingilizceye çeviri rica ediyorum.
Saygılarımla.

제목
Dear Verena Fischer,
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Dear Verena Fischer,

I sent a DVD shooting of my ballet performance to John Cranko Ballet School to be accepted as a student, in April this year. And you informed me in return that the eliminations had been performed and there was no place left for 2008-2009 and told me that I should apply for 2009-2010.

Please tell me... what is the due time for a new application?

Could you please tell me if there are certain figures or practices you want to see in the DVD content?

Best Regards.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 19일 21:53