Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo. Nosso...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo. Nosso...
본문
kellia에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Ele atravessou o oceano pra ficar comigo.
Nosso dia hoje foi maravilhoso!
Não foi por acaso que você apareceu na minha vida.
Uma pessoa especial.
Um suiço, uma brasileira, uma amor verdadeiro.
A praia hoje estava ótima.
Eu te amo.
Com você meu dia fica mais bonito!

제목
Er hat den Ozean überquert um bei mir zu sein
번역
독일어

jufie20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Er hat den Ozean überquert, um bei mir zu sein.
Unser Tag heute war wunderschön.
Es war kein Zufall, dass du in mein Leben getreten bist.
Eine ganz besondere Person.
Ein Schweizer, eine Brasilianerin, eine wahre Liebe.
Am Strand war es heute wunderbar.
Ich liebe dich.
Mit dir wird mein Tag noch schöner!
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 2일 00:28