Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo. Nosso...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Німецька

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo. Nosso...
Текст
Публікацію зроблено kellia
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ele atravessou o oceano pra ficar comigo.
Nosso dia hoje foi maravilhoso!
Não foi por acaso que você apareceu na minha vida.
Uma pessoa especial.
Um suiço, uma brasileira, uma amor verdadeiro.
A praia hoje estava ótima.
Eu te amo.
Com você meu dia fica mais bonito!

Заголовок
Er hat den Ozean überquert um bei mir zu sein
Переклад
Німецька

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Німецька

Er hat den Ozean überquert, um bei mir zu sein.
Unser Tag heute war wunderschön.
Es war kein Zufall, dass du in mein Leben getreten bist.
Eine ganz besondere Person.
Ein Schweizer, eine Brasilianerin, eine wahre Liebe.
Am Strand war es heute wunderbar.
Ich liebe dich.
Mit dir wird mein Tag noch schöner!
Затверджено italo07 - 2 Листопада 2008 00:28