Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - On je mrtav... Spava mu se.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어프랑스어

제목
On je mrtav... Spava mu se.
번역될 본문
strangem에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

On je mrtav... Spava mu se.

이 번역물에 관한 주의사항
français de france

<edit> "je mrtav...spavamu se.." with "On je mrtav... Spava mu se."</edit> (01/07/francky thanks to maki_sindja's notification)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 1월 7일 17:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 6일 09:24

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
hi girls can I have a bridge here please?


CC: Roller-Coaster Cinderella

2009년 1월 6일 12:53

Cinderella
게시물 갯수: 773
is dead...he wants to sleep....

Sorry, it doesn't make sense.


2009년 1월 7일 00:39

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
C'est une phrase incomplète, que doit on faire?


CC: Francky5591

2009년 1월 7일 00:44

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
This sentence is incomplete only because it has no subject - (He) is dead. He wants to sleep.

He is dead. = He is tired.

2009년 1월 7일 10:19

Francky5591
게시물 갯수: 12396
How does one say "he" in Serbian? We would just have to edit the source-text and its translation with the missing pronoun.

2009년 1월 7일 13:15

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
On je mrtav. Spava mu se.

2009년 1월 7일 17:33

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, thanks a lot maki_sindja!
And thanks to turkishmiss and Cinderella!