Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Serbski - On je mrtav... Spava mu se.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiFrancuski

Tytuł
On je mrtav... Spava mu se.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez strangem
Język źródłowy: Serbski

On je mrtav... Spava mu se.

Uwagi na temat tłumaczenia
français de france

<edit> "je mrtav...spavamu se.." with "On je mrtav... Spava mu se."</edit> (01/07/francky thanks to maki_sindja's notification)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 7 Styczeń 2009 17:32





Ostatni Post

Autor
Post

6 Styczeń 2009 09:24

turkishmiss
Liczba postów: 2132
hi girls can I have a bridge here please?


CC: Roller-Coaster Cinderella

6 Styczeń 2009 12:53

Cinderella
Liczba postów: 773
is dead...he wants to sleep....

Sorry, it doesn't make sense.


7 Styczeń 2009 00:39

turkishmiss
Liczba postów: 2132
C'est une phrase incomplète, que doit on faire?


CC: Francky5591

7 Styczeń 2009 00:44

maki_sindja
Liczba postów: 1206
This sentence is incomplete only because it has no subject - (He) is dead. He wants to sleep.

He is dead. = He is tired.

7 Styczeń 2009 10:19

Francky5591
Liczba postów: 12396
How does one say "he" in Serbian? We would just have to edit the source-text and its translation with the missing pronoun.

7 Styczeń 2009 13:15

maki_sindja
Liczba postów: 1206
On je mrtav. Spava mu se.

7 Styczeń 2009 17:33

Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, thanks a lot maki_sindja!
And thanks to turkishmiss and Cinderella!