Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-독일어 - Ko god da si znam samo da nemas osnovne...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어독일어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Ko god da si znam samo da nemas osnovne...
본문
Tincup에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Ko god da si znam samo da nemas osnovne kulture,prestavi se.Mogu da kazem da me strasno interesuje cija je ovo zajebancija,nije bas fino.Mada se ne brinem mnogo posto se svakako sve sazna pre ili kasnije.

제목
Ko god da si znam
번역
독일어

simigala에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Egal wer du bist, ich weiss nur dass du keine Kultur hast. Stelle dich vor. Ich kann nur sagen, dass mich interessiert wessen Scherz das ist, es ist nicht ganz nett. Das macht mir keine Sorgen, weil früher oder später werde ich es herauskriegen.
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 17일 15:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 11일 22:14

nevena-77
게시물 갯수: 121
...nur, dass du schlecht erzogen bist...