Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-페로어 - eu sou o melhor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어프랑스어독일어노르웨이어페로어

제목
eu sou o melhor
본문
11112341111에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

eu sou o melhor

제목
Eg eri tann besti.
번역
페로어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페로어

Eg eri tann besti.
이 번역물에 관한 주의사항
This is a man talking.
If there was a woman, it should have been "eg eri tann besta".
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 8일 00:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 7일 22:43

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi iepurica, in the original it's a man speaking.

2009년 3월 7일 23:03

iepurica
게시물 갯수: 2102
I actually knew that, I just wanted to give the both alternatives, just in case he needs them.

Thank you, I've changed.