Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-노르웨이어 - Ukendte Evigheder svandt. Langsomt droges Tanken...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어노르웨이어

분류 문학 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Ukendte Evigheder svandt. Langsomt droges Tanken...
본문
Opplyst에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Ukendte Evigheder svandt.
Langsomt droges Tanken og Villien mod hinanden.
Langsomt bredte Lyset sig, det blev klarere og renere.
Det blev Dæmring.

Ukendte Evigheder svandt.
Tanken og Villien droges end nærmere mod hinanden.
Lyset bredte sig mere og mere, det straalede klart og skønt.
Det blev Morgen.

Atter svandt ukendte Evigheder.
Tanken og Villien nærmede sig hinanden end mere.
Lyset vældede frem overalt, det flammede klart, skønt og herligt. Det blev Dag.

제목
Ukjente Evigheter forsvant.
번역
노르웨이어

stjernÃ¥에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Ukjente evigheter forsvant.
Langsomt dras tanken og viljen mot hverandre.
Langsomt bredte lyse seg,det ble klarere og renere.
Det ble skumring.

Ukjente evigheter forsvant.
Tanken og viljen dras enda nærmere mot hverandre.
Lyse bredte seg mere og mere, det strålet klart og skjønt.
Det ble morgen.

Atter forsvant ukjente evigheter.
Tanken og viljen nærmet seg hverandre enda mer.
Lyset kommer frem over alt,det er flammende klart,skjønt og herlig. Det ble dag.
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 7일 00:04