Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-알바니아어 - Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

분류 속어 - 사랑 / 우정

제목
Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...
본문
gianmatteo.c에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per me da quando ci siamo baciati al monte fumaiolo, la pioggia ha reso quell'attimo indimenticabile. Ricorda che sei il mio angelo e la mia forza, mi rendi sempre fiero ed orgoglioso di te.

제목
E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua.....
번역
알바니아어

bamberbi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua që kur u puthëm në malin Fumaiolo (monte fumaiolo), shiu e bëri atë moment të paharrueshëm. Kujtohu që je engjëlli dhe forca ime, më bën të jem krenar për ty.
bamberbi에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 3일 21:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 9일 14:41

ali84
게시물 갯수: 427
Bridge: My love. I understood that you are the woman for me since we kissed on the fumaiolo hill, the rain made that moment unforgettable. Remember that you are my angel and my strenght, you always make me proud of you.

CC: Inulek