Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...
متن
gianmatteo.c پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per me da quando ci siamo baciati al monte fumaiolo, la pioggia ha reso quell'attimo indimenticabile. Ricorda che sei il mio angelo e la mia forza, mi rendi sempre fiero ed orgoglioso di te.

عنوان
E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua.....
ترجمه
آلبانیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua që kur u puthëm në malin Fumaiolo (monte fumaiolo), shiu e bëri atë moment të paharrueshëm. Kujtohu që je engjëlli dhe forca ime, më bën të jem krenar për ty.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 3 اکتبر 2009 21:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 ژوئن 2009 14:41

ali84
تعداد پیامها: 427
Bridge: My love. I understood that you are the woman for me since we kissed on the fumaiolo hill, the rain made that moment unforgettable. Remember that you are my angel and my strenght, you always make me proud of you.

CC: Inulek