Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Albanskt - Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktAlbanskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per...
Tekstur
Framborið av gianmatteo.c
Uppruna mál: Italskt

Amore mio, ho capito che sei la donna che fa per me da quando ci siamo baciati al monte fumaiolo, la pioggia ha reso quell'attimo indimenticabile. Ricorda che sei il mio angelo e la mia forza, mi rendi sempre fiero ed orgoglioso di te.

Heiti
E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua.....
Umseting
Albanskt

Umsett av bamberbi
Ynskt mál: Albanskt

E dashura ime, e kuptova që je gruaja që bën për mua që kur u puthëm në malin Fumaiolo (monte fumaiolo), shiu e bëri atë moment të paharrueshëm. Kujtohu që je engjëlli dhe forca ime, më bën të jem krenar për ty.
Góðkent av bamberbi - 3 Oktober 2009 21:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juni 2009 14:41

ali84
Tal av boðum: 427
Bridge: My love. I understood that you are the woman for me since we kissed on the fumaiolo hill, the rain made that moment unforgettable. Remember that you are my angel and my strenght, you always make me proud of you.

CC: Inulek