Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - No puedo aguantar mas, así que ahora mismo voy a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어카탈로니아어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
No puedo aguantar mas, así que ahora mismo voy a...
본문
jacksnape에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

No puedo aguantar mas, así que ahora mismo voy a besarte como si fuese el último beso de mi vida

제목
Nu mai pot suporta,aşa că chiar acum te voi săruta ca..
번역
루마니아어

Umraoo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Nu mai pot suporta, aşa că chiar acum te voi săruta ca şi cum ar fi ultimul sărut al vieţii mele.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 13일 15:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 8일 15:33

azitrad
게시물 갯수: 970
Bună Umraoo, şi bine ai venit pe Cucumis!

Pentru ca traducerile tale în limba română să fie validate, trebuie să respecţi toate regulile site-ului nostru. În acest caz, nu ai folosit diacriticele (ă, â, î, ş, ţ). Te rog să îţi corectezi traducerea până mâine, ca să pot face validarea. În caz contrar, din păcate, traducerea va fi respinsă.

Mulţumesc pentru înţelegere

2009년 4월 8일 21:29

Umraoo
게시물 갯수: 1
Nu mai pot suporta,aşa că chiar acum te voi săruta ca şi cum ar fi ultimul sarut al vieţii mele.