Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ルーマニア語 - No puedo aguantar mas, así que ahora mismo voy a...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ルーマニア語カタロニア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
No puedo aguantar mas, así que ahora mismo voy a...
テキスト
jacksnape様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

No puedo aguantar mas, así que ahora mismo voy a besarte como si fuese el último beso de mi vida

タイトル
Nu mai pot suporta,aşa că chiar acum te voi săruta ca..
翻訳
ルーマニア語

Umraoo様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Nu mai pot suporta, aşa că chiar acum te voi săruta ca şi cum ar fi ultimul sărut al vieţii mele.
最終承認・編集者 azitrad - 2009年 4月 13日 15:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 8日 15:33

azitrad
投稿数: 970
Bună Umraoo, şi bine ai venit pe Cucumis!

Pentru ca traducerile tale în limba română să fie validate, trebuie să respecţi toate regulile site-ului nostru. În acest caz, nu ai folosit diacriticele (ă, â, î, ş, ţ). Te rog să îţi corectezi traducerea până mâine, ca să pot face validarea. În caz contrar, din păcate, traducerea va fi respinsă.

Mulţumesc pentru înţelegere

2009年 4月 8日 21:29

Umraoo
投稿数: 1
Nu mai pot suporta,aşa că chiar acum te voi săruta ca şi cum ar fi ultimul sarut al vieţii mele.