Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Hello, how are you? This evening I'm ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hello, how are you? This evening I'm ...
번역될 본문
dimitrisole에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hello, how are you? This evening I'm not going out. I don't study, but I work in a jewelry store. What do you do for a living? M.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit : "Hello! how you are? this evening does not go me to exit! I not study but job in one precious stone jewelry shop! you what make in the life? M."
M. "<=(female name abbrev.)
Thanks to Lilian who succeeded to decipher this text ;)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 4월 30일 01:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 29일 20:25

gamine
게시물 갯수: 4611
Quite weird English. Not Native. Could be correxted, but don't understand this sentence:

"this evening does not go me to exit!"


2009년 4월 30일 01:22

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I'll CC Lilian tomorrow morning!

Thanks Lene!

2009년 4월 30일 01:26

lilian canale
게시물 갯수: 14972
OMG!

I think what she wanted to say was:

Hello, how are you? This evening I'm not going out. I don't study, but I work in a jewelry store. What do you do for a living?
M.


If you agree, I'll edit the text this way.



CC: Francky5591 gamine

2009년 4월 30일 01:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Lilian!

I'll set the text in "meaning only" then I'll post result of your deciphering work in the remarks field.

2009년 4월 30일 01:34

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I would do the opposite. Editing the text and placing the original attempt in the remarks, so that we will keep a correct text in our database, not a puzzle.

2009년 4월 30일 01:34

Francky5591
게시물 갯수: 12396
You're fresher than I am at this time, I'll edit again then I'll go to bed