쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아이슬란드어-영어 - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
본문
Ditte
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아이슬란드어
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni
제목
Gone out :) Strolling down the main street, light and then...
번역
영어
pias
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Gone out :) Strolling down Laugarveginn, light and then work.
And she, Thora almost drove into Gillz!
Eva talks so much in her sleep.
이 번역물에 관한 주의사항
Laugavegur/inn = the main shopping street in ReykjavÃk.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 20일 15:29
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 12일 14:08
gamine
게시물 갯수: 4611
"(And she) Thora almost drove into Gillz.
Eva speaks so much in her sleep/while sleeping.
2009년 8월 12일 14:44
pias
게시물 갯수: 8113
I'm not sure what that "a" stands for here. Maybe a misspelling of "á"? In that case I think you are right Lene. Thanks (again!!).
May I correct Lilian?
2009년 8월 12일 16:35
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Sure
2009년 8월 13일 18:54
skaevetattoo
게시물 갯수: 1
Eva talks so much in her sleep